IsCookeless:
SessionID:

Новости

Концерт "Влюблённые-бабочки": китайские Ромео и Джульетта

07.11.2022

Концерт "Влюблённые-бабочки": китайские Ромео и Джульетта

Новый онлайн-проект городов-побратимов "Магия сценического искусства Волгограда и Чэнду" продолжает работа Хуйвэнь Ли, студентки второго курса Факультета теории искусств и управления Сычуаньской консерватории музыки.

Здравствуйте!
Меня зовут Хуйвэнь Ли. Сегодня я хочу рассказать вам о моем любимом музыкальном произведении на китайской сцене. Это скрипичный концерт "Влюблённые-бабочки".

Изначально "Влюблённые-бабочки" – это китайская легенда о трагической любви двух молодых людей, Ляна Шаньбо и Чжу Интай, из чьих имён и складывается название этой истории. Иногда эту легенду называют просто "Лян Чжу". Она считается китайским эквивалентом истории о Ромео и Джульетте.

Наряду с Легендой о белой змее, Легендой о леди Мэн Цзян, а также Легендой о пастухе и ткачихе, эта история считается одним из 4 величайших народных сказаний Китая.

В 2006 году шесть китайских городов через министерство культуры Китая подали ЮНЕСКО запрос на включение этой легенды в список шедевров устного и нематериального культурного наследия. Над заявкой они работали с 2004 года.

Сюжет

Поправив свою маскировку, Чжу Интай готовится попрощаться с родителями. Она всегда была послушной дочерью: сидела дома и вышивала картины, которыми ее отец и мать очень гордились. И все же больше всего на свете Интай мечтала ходить в школу, вот только в Академию Конфуция в Ханчжоу принимали только мальчиков. Она долго молила родителей позволить ей переодеться мальчиком. И, видя ее решимость и искусство перевоплощения, они согласились, однако заставили ее пообещать сохранить свою настоящую личность в секрете. И вот, наконец-то, ликующая Интай отправляется в Ханчжоу. На перекрестке она останавливается, не зная, какую дорогу выбрать. К ней подходит молодой человек, и, когда их взгляды встречаются, они сразу же чувствуют связь.

Молодого человека зовут Лян Шаньбо, и он оказывается будущим одноклассником Интай. Остаток пути они проходят вместе, увлеченно беседуя. Интай понимает, что с этим человеком она может быть собой, несмотря на маскировку. Молодые люди уверены, что их дружба будет долгой и близкой, и становятся побратимами. В академии Интай прилежно учится и много читает, занимаясь допоздна вместе с Шаньбо. Друг с другом они чувствуют себя как дома.

Проходят месяцы, потом годы. Они даже живут в одной комнате, хотя Интай всегда посещает ванную одна и никогда, даже в жару, не расстегивает одежду. Даже деликатный Шаньбо иногда спрашивает, в чём дело, а остальные студенты и вовсе начинают сплетничать. Интай становится блестящей ученицей, прошлое кажется ей забытым сном...

И всё же сплетни становятся всё громче, и три года спустя Интай приходится уйти. Со слезами она приглашает Шаньбо в гости. Стоит ей вернуться домой, как родители объявляют, что семейство Ма из соседней деревни присылало к ней сватов, и они ответили согласием: сын Ма будет ей хорошей партией. Скрывая своё разочарование, Интай подчиняется воле родителей, но, даже готовясь к свадьбе, продолжает думать о Шаньбо. Он тоже не может сосредоточиться на занятиях: без Интай ему учеба не в радость.

Придя к Интай домой, Шаньбо видит там молодую девушку и уже хочет спросить о своём приятеле, когда узнает её по глазам. Шаньбо говорит, что не может жить без Интай, и просит её стать его женой. В отчаянье Интай отвечает, что просватана за другого. Сердце Шаньбо разбито, но он понимает, что Интай не может пойти против воли родителей. Влюбленные вновь расстаются.

От горя Шаньбо заболевает, с каждым днём силы покидают его. Его отец отправляет сватов к семейству Чжу, но те не могут расторгнуть уже существующую помолвку: в этом случае их ждёт публичный позор. Шаньбо понимает, что жить ему осталось недолго, и пишет Интай прощальное письмо. Он просит девушку, если та еще любит его, зажечь благовония на его могиле, когда она будет проходить мимо по дороге в свою новую семью.

День свадьбы Интай больше похож на похороны. Под грозовым небом, праздничная процессия движется мимо кладбища. Интай становится на колени перед могилой Шаньбо, в слезах зажигает благовония и раскладывает подношения. Внезапно с небес срывается молния, раскалывая могильный камень и землю под ним. Без колебаний Интай бросается в разлом. Подбежавшие родители видят лишь, как из могилы вылетают две бабочки. Интай вновь совершила превращение, в этот раз – навсегда. Теперь они с Шаньбо всегда будут вместе.

О музыке

В мае 1959 года Хэ Чжаньхао и Чен Ган написали скрипичный концерт "Влюбленные-бабочки". Шестьдесят лет спустя он считается самым известным в мире классическим симфоническим произведением в истории китайской музыки. "Влюбленные-бабочки" стали визитной карточкой китайской культуры.

"Влюбленные-бабочки" – это сюжетная музыка. Каждый раздел имеет четкую тему и структуру сонатной формы, включая экспозицию, разработку и репризу. Возможно, композиционный прием – это не единственный повод для придания "Влюбленным-бабочкам" такого высокого статуса. Однако на момент создания концерта чистая сюжетная музыка была в Китае большой редкостью, еще более уникальным шагом был выбор в качестве сюжета народной легенды о любви, сметающей все преграды.

Хотя с точки зрения композиционных приемов этот концерт не может соперничать с западной классикой того же жанра, проникновенный характер его мелодии, очарование знакомой истории и богатство эмоциональных переливов принесли ему широкую известность в Китае и репутацию визитной карточки китайской музыки. Китайцы любят "Лян Чжу" и любят культурный фон, на котором разворачивалась их история.




...назад